Posmrtný obraz


Zdroj: amazon.fr

Zdroj: amazon.fr

Víte, jak se od sebe liší britští literární detektivové od svých amerických kolegů? Prý hlavně způsobem, jakým dosahují výsledku. Ostrované mají rádi své geniální detektivy s až nadpřirozenými duševními schopnostmi. Naproti tomu detektiv za velkou louží vyřeší případ spíš díky své houževnatosti. Zatímco pan Holemes sedí s dýmkou v křesle a dumá, Phil Marlowe jezdí po Holywoodu, slídí, trochu pije a dostává rány od vyhazovačů, bodyguardů a jiných a protože se nevzdá, protluče se nakonec k řešení. Jsou to dva odlišné typy, aristokrat ducha a self made man. Někde mezi těmito dvěma póly se nachází křehká moskevská policistka Nasťa Kamenská. Postava zrozená perem bývalé kriminalistky Alexandry Marininy.
Nasťa Kamenská má se Sherlockem Holmesem společný analytický přístup k problémům a soustředěné hloubání. S americkými hrdiny ji naopak pojí syrová a realistická atmosféra. Ta je patrně odrazem zkušeností autorky. Alexandra Marinina byla sama dlouhá léta součástí ruské kriminální policie. Znalosti z praxe se zrcadlí ve střízlivém a neheroickém popisu policejního prostředí, ale i detailním popisu reálných metod policejního vyšetřování.
Knihu Posmrtný obraz pojí dle mého názoru s Philem Marlowem ještě jeden rys a tím je téma. No řekněte, vražda herečky a následné vyšetřování v prostředí filmových studií, to je námět jako stvořený pro losangeleského detektiva. V knize Posmrtný obraz nás ale nečeká Hollywood, nýbrž moskevská filmová studia, což je přeci jen trochu jiný svět. Pro čtenáře zvyklé na anglosaské detektivky tak může jí o trochu exotické prostředí.
Alexandra Marinina není žádná debutantka. Momentálně se řadí mezi nejpřekládanější ruské autory a podle série jejích detektivních příběhů vznikl i ruský televizní seriál. Do češtiny byly zatím přeloženy čtyři knihy této autorky. Věřím, že se dočkáme dalších, protože za to stojí.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Leave a comment